Keine exakte Übersetzung gefunden für البلدة في غيابي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch البلدة في غيابي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Woh! Woh! Hold on there, little sister.
    تمهلي يا أختي الصغيرة على أحدهم الاعتناء بالبلدة في غيابي
  • Hold on there, little sister. Someone's gonna have to look after the town while I'm gone.
    تمهلي يا أختي الصغيرة على أحدهم الاعتناء بالبلدة في غيابي
  • No, little girl. Someone needs watch over the village while I'm gone.
    لا أيتها الأخت الصغيرة سيكون علي أحد الإعتناء بالبلدة في غيابي
  • It is the first country to use the newly established Policy Support Instrument of IMF, which permits the Fund to monitor a country's economic reform process in the absence of an IMF lending programme.
    فهي أول بلد يستخدم صك دعم السياسات المنشأ حديثا بصندوق النقد الدولي والذي يسمح للصندوق بمراقبة عملية الإصلاح الاقتصادي للبلد في غياب برنامج إقراض تابع للصندوق.
  • Nowhere is that more apparent that in West Africa, where one cannot tackle individual countries absent the regional dimension.
    ولا يتضح ذلك في أي مكان بجلاء مثلما يتضح في غرب أفريقيا، حيث لا يمكن لأي شخص أن يعالج فرادى البلدان في غياب البعد الإقليمي.
  • Gray appointed me acting mayor in his absence.
    جراي) عينني مأمور البلدة بالنيابة عنه في غيابه)
  • In general, RCD continues to be suspicious of the motives for the demand to demilitarize Kisangani, despite the fact that it is aware that it could maintain administrative and police control of the town in the absence of military forces.
    وبشكل عام ما زال التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية يشك بالدوافع الكامنة وراء الطلب المتعلق بكيسانغاني على الرغم من إدراكه أنه يستطيع المحافظة على السيطرة الإدارية وسيطرة الشرطة على البلدة في غياب القوات العسكرية.
  • These military activities are increasing displacements of the population and both official and rebel forces are operating in total impunity, in areas throughout the country where there is an absence of State administration.
    وتزيد هذه الأنشطة العسكرية من حالات تشريد السكان كما تعمل القوات الرسمية والمتمردة على حد سواء في حالة من الإفلات التام من العقاب في مختلف المناطق في أنحاء البلد في غياب إدارة الدولة.
  • Without such supply capacity they will be unable to benefit from the new market opportunities arising from market liberalization and preferential market access in regional trade arrangements or to developed countries.
    ولا يمكن لهذه البلدان، في غياب مثل هذه القدرة الإمدادية، الإفادة من فرص السوق الجديدة المنبثقة عن تحرير السوق وإمكانيات الوصول التيسيرية في الترتيبات التجارية الإقليمية، أو إمكانيات الوصول إلى البلدان المتقدمة النمو.
  • Does the Extradition Act allow extradition for Belize on request of another country in the absence of a bilateral treaty with that country?
    هل يسمح قانون تسليم الفارين لبليز بتسليمهم بناء على طلب بلد آخر في غياب معاهدة ثنائية مع ذلك البلد؟